久久精品免费电影,99久久国产免费中文无字幕,久久网视频,久久精品人人做人人看,手机看片1024久久精品你懂的,国产成人吃奶一区,亚洲欧美日本韩国综合在线观看

我的位置: 首頁 > FAST > 正文

春山爽居 花海暢游|在貴州鄉(xiāng)村,喝一杯中西碰撞的“鄉(xiāng)愁特調(diào)”In the Guizhou countryside, enjoy a cup of homesickness special coffee

專題1609.jpg


貴安新區(qū)黨武街道的深處,藏著一座摩洛哥風(fēng)情小院——丘山House。推開院門,仿佛瞬間穿越:土墻拱門、露天庭院,炭火上的烤肉滋滋作響,咖啡香中混著折耳根的鮮爽。這是七個(gè)黨武青年用專業(yè)與熱愛,在故土點(diǎn)燃的鄉(xiāng)村新煙火。

Hidden deep in Dangwu Street of Gui'an New Area lies a Moroccan-style courtyard — Qiushan House. Push open the gate, and you feel as if you’ve traveled instantly through time: earthen walls and arched doorways, an open-air courtyard, the sizzle of meat grilling over charcoal, and the fresh, sharp zest of zhe'ergen(Houttuynia cordata) mingling with the aroma of coffee. This is a new kind of rural vitality, ignited on their homeland by seven young people from Dangwu, using their expertise and passion.


ScreenShot_2026-04-15_145814_676.png

丘山House小院


“我們都是村里長大的孩子,都有著濃厚的故鄉(xiāng)情結(jié)?!鼻鹕紿ouse主理人秦莉提到,七個(gè)合伙人來自設(shè)計(jì)、工程、運(yùn)營等不同領(lǐng)域,從設(shè)計(jì)圖紙到砌墻刷漆,從策劃到施工,他們親手把摩洛哥浪漫和貴州山野氣裝進(jìn)這座老屋。

"We all grew up in the village and share a deep attachment to our hometown," says Qin Li, the owner of Qiushan House. The seven partners come from diverse fields — design, engineering, operations — and have personally transformed the old house, from drawing blueprints to laying bricks and painting walls, from planning to construction, blending Moroccan romance with the wild spirit of Guizhou's mountains.


1.jpg

秦莉正在制作丘山招牌咖啡特調(diào)折耳根美式


秦莉說,“這里的核心是‘融合’,不管是城市的休閑文化還是鄉(xiāng)村的田園氣息,不管是本土風(fēng)味還是西方美食,我們想把真正熱愛的東西都放進(jìn)來?!边@份熱愛是一杯咖啡特調(diào)折耳根美式里中西碰撞的巧思,更是“少無適俗韻,性本愛丘山”的生活理念。

"At the core here is fusion, whether it’s urban leisure culture or the idyllic vibe of the countryside, local flavors or Western cuisine, we want to bring in everything we truly love," Qin Li adds. That love is evident in the clever East-West fusion of a coffee special like zhe'ergen Americano, and even more so in the philosophy of life captured in the line: "By nature I love the hills and wilds, unsuited for the formal world."


5.jpg

丘山第一家店“丘山梧桐”


“小時(shí)候離開家鄉(xiāng)去求學(xué)、去工作,了解到都市的潮流文化,但是鄉(xiāng)村有很多獨(dú)特的風(fēng)景風(fēng)物是城市找不到的,所以我們回到家鄉(xiāng)創(chuàng)業(yè),希望在兩者之間搭起一座橋。”丘山就是她們與家鄉(xiāng)、城市與鄉(xiāng)村之間的那座橋,讓離開的人有所懷念,讓留下的人有所期待,這也是店名“House”家的寓意。
"When we left our hometown as children to study and work,wecame to know urban trends and culture,but the countryside has many unique sights and things you can't find in the city.Sowe returned to start a business here,hoping to build a bridge between the two."  Qiushan is that bridge,between them and their hometown,between city and village,giving those who left something to cherish and those who stayed something to look forward to.That's also the meaning behind"House"inthe shop's name.


7.jpg

客人在店內(nèi)享受休閑時(shí)光


城市打工人周末來此躲清閑,村里的老人會來圍觀年輕人的玩法。丘山House的魅力不止于異域裝修,它更像一個(gè)溫情容器,盛滿了老少皆宜、城鄉(xiāng)相融的快樂。秦莉說。今年她們計(jì)劃繼續(xù)打造松弛治愈空間,同時(shí)通過小店直播等形式推廣村里的辣椒和大米等特產(chǎn)。

On weekends, city workers escape here for some quiet; elderly villagers come by to see how the young folks are having fun. The magic of Qiushan House goes beyond its exotic decor, it feels more like a warm container, filled with joy that spans generations and bridges urban and rural life, Qin Li says. This year, they plan to continue creating a relaxing, healing space, and also use live streams from the shop to promote local specialties like the village's chili peppers and rice.


正如丘山的那句標(biāo)語“讓全村人喝上咖啡”,它不是宏大的口號,而是7個(gè)年輕人用鄉(xiāng)愁沖成的一杯特調(diào),讓貴州的山野風(fēng)味,被更多人看見并愛上。

Just as the motto of Qiushan House goes:"Let the whole village drink coffee." It's not a grand slogan, but a special blend brewed from the nostalgia of seven young people, so that more people can see and fall in love with the wild flavors of Guizhou.


貴州日報(bào)天眼新聞記者 汪國鋒

實(shí)習(xí)生 陸紫騰

編輯 王小婷

二審 楊韜

三審 田旻佳